Первый раз с этим вопросом я столкнулся в 2006 году, но суть его неизменна до сих пор. Включается ли дата, указанная после предлога «до», в период времени? Например, договор действует до 19.07.2021. Что произойдёт 19.07.2021? Договор еще будет действует или уже нет, как вы думаете?
«Просто добавьте наречье «включительно» и не будет проблем», — таков будет ответ юриста-практика.
Сложность этого вопроса заключается в двузначности самого предлога «до», означающего предел, но в разных вариациях.
Например, «дойти до реки» — значит, по всей видимости, остановиться на ее берегу, а вот «допрыгнуть до потолка», точно значит его коснуться, «до войны» — значит, до ее начала, при этом начало войны является «водоразделом» временного отрезка.
В судебной практике в РБ и в РФ можно найти прямо противоположные решения, указывающие что в одних случаях дата после «до» принималось в расчет, а в других нет.
Мне импонирует позиция, которую в свое время высказал ВХС в письме от 03.06.2005 N 03-24/1053, включая даты после предлога «до» в срок.
Также кроме стандартных аргументов, основанных на лингвистическом анализе, можно отметить один психологический аспект. Когда перед нами ставят сроки – deadline, мы воспринимаем дату как наш последний день срока вне зависимости от такого как это сформулировано. Руководитель ставит задачу – срок до 01.08.2021, исполнитель всегда будет видеть эту дату как маяк, равно как и руководитель не будет ожидать раньше 01.08.2021 исполнения от работника. Именно таким же образом данное восприятие перенесено на договорные отношения.
P.S. Кстати в английском языке предлоги till и until имеют ту же проблему, поэтому, например, в ICC Uniform Rules for Demand Guarantees (URDG 758) есть следующая норма When used with a date or dates to determine the start, end or duration of any period, the terms: «from», «to», «until», «till» and «between», include; and ii «before» and «after» exclude, the date or dates mentioned.
P.Р.S. Все-таки добавляйте «включительно».